Declaration on ratification (translation):
Recalling that the aim of the Treaty is to prevent those States which do not possess nuclear weapons from manufacturing or acquiring such arms and other nuclear explosive devices, Switzerland ratifies the Treaty in the belief that its provisions are directed solely towards the attainment of that aim and will not have the effect of limiting the use of nuclear energy for other purposes.
Availing itself of the opportunity afforded by the deposit of its instruments of ratification, Switzerland makes the following declaration:
1. Switzerland recalls that, according to Article IV, research, production and use for peaceful purposes in the nuclear sector do not come within the scope of the prohibitions in Articles I and II. Such activities include in particular the whole field of energy production and allied operations, research and technology in the sector of future generations of nuclear fission or fusion reactors and the production of isotopes.
2. Switzerland defines the expression "source and special fissionable material", used in Article III, in accordance with the present Article XX of the Statute of the IAEA. Any modification of this interpretation requires Switzerland's formal approval. It will, furthermore, accept only those interpretations and definitions of the concepts "Equipment or material specially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material", mentioned in Article III, paragraph 2, which it has expressly approved.
3. Switzerland understands that the application of the Treaty and in particular the control measures will not lead to any discrimination against Swiss industry in international competition.